Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги
Проверить сертификат на перевод

Услуги Специализация
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


- Специализация
    - Технический перевод
       - Телекоммуникации и связь

Переводы инструкций для навигационного оборудования и геоинформационных технологий



Перевод инструкций для навигационного оборудования является комплексным процессом, требующим от переводчика технических знаний, словарного запаса и умения работать с терминологическими глоссариями. В нашем бюро разработаны отраслевые глоссарии по всем видам навигационного оборудования.

Стоимость услуг профессионального перевода для навигационного оборудования, систем позиционирования, телематики указана за одну стандартную страницу текста (1800 знаков).

Краткий прайс-лист на услуги перевода
Услуга Цена
вычитка носителем английского языка (uk) 540 руб.
вычитка носителем английского языка (usa) 540 руб.
перевод с английского на русский язык 450 руб.
перевод с арабского на русский язык 780 руб.
перевод с болгарского на русский язык 450 руб.
перевод с венгерского на русский язык 660 руб.
перевод с датского на русский язык 780 руб.
перевод с иврита на русский язык 1200 руб.
перевод с испанского на русский язык 450 руб.
перевод с итальянского на русский язык 660 руб.
перевод с казахского на русский язык 450 руб.
перевод с китайского на русский язык 780 руб.
перевод с латышского на русский язык 780 руб.
перевод с литовского на русский язык 780 руб.
перевод с немецкого на английский язык 1200 руб.
перевод с немецкого на русский язык 450 руб.
перевод с нидерландского на русский язык 780 руб.
перевод с польского на русский язык 660 руб.
перевод с португальского на русский язык 780 руб.
перевод с румынского на русский язык 660 руб.
перевод с русского на немецкий язык 540 руб.
перевод с сербского на русский язык 660 руб.
перевод с турецкого на русский язык 660 руб.
перевод с фарси на русский язык 780 руб.
перевод с финского на русский язык 660 руб.
перевод с французского на русский язык 660 руб.
перевод с хинди на русский язык 780 руб.
перевод с хорватского на русский язык 660 руб.
перевод с чешского на русский язык 660 руб.
перевод с эстонского на русский язык 780 руб.
перевод с японского на русский язык 1200 руб.
перевод со словацкого на русский язык 660 руб.
перевод со словенского на русский язык 660 руб.
перевод со шведского на русский язык 780 руб.
Скачать прайс-лист в формате .DOC

Навигационное оборудование играет важную роль в морском и авиационном транспорте, а также при работе на нефтяных платформах и чтобы использовать это оборудование, необходимо иметь доступ к инструкциям на соответствующем языке.

Системы навигации - это комплексное оборудование, которое позволяет определить местоположение объекта в пространстве и ориентироваться на территории. Они широко используются в различных сферах жизни: авиации, мореплавании, автомобильном и железнодорожном транспорте.

В переводе документации для навигационного оборудования необходимо учитывать специфику каждой системы и ее особенности использования в конкретной сфере.

Основным элементом системы навигации является приемник GPS (Global Positioning System) - спутниковая система глобального позиционирования. Приемник GPS получает эти сигналы и расчитывает координаты своего местоположения. Также используются другие системы: ГЛОНАСС (Глобальная Навигационная Спутниковая Система), Galileo (европейская система навигации) и BeiDou (китайская система навигации).

Системы навигации широко используются в автомобильном транспорте и логистике. Также существуют специальные системы навигации для грузовых автомобилей, которые позволяют учитывать вес груза и высоту мостов. В авиации и мореплавании системы навигации играют особенно важную роль. Важно правильно выбирать термины и формулировки, чтобы избежать недопонимания или ошибок при эксплуатации оборудования.

На данный момент наиболее распространенными являются четыре глобальные системы спутниковой навигации: ГЛОНАСС, GPS, GALILEO и COMPASS.

ГЛОНАСС (Глобальная Навигационная Спутниковая Система) – это российская система спутниковой навигации, которая состоит из 24 опережающих друг друга круговых орбит и еще нескольких орбитных запасных спутников. Перевод инструкций для навигационного оборудования на английский язык требуется для экспорта оборудования из России и сертификации его на территории других стран.

GPS (Global Positioning System) – это американская система спутниковой навигации, состоит из 24 спутников. Перевод инструкций для навигационного оборудования с английского языка требуется для большинства навигационного оборудования, поступающего в Россию из-за рубежа.

GALILEO – это европейская система спутниковой навигации, которая разрабатывалась с 1999 года и начала коммерческую эксплуатацию в 2016 году. Перевод инструкций для навигационного оборудования практически незаметен на фоне других систем.

COMPASS (Beidou Navigation Satellite System) – это китайская система спутниковой навигации. Перевод инструкций с китайского языка мы только ожидаем в ближайшем будущем. На практике, все оборудование из Китая комплектуется инструкциями на английском языке, сложность перевода с которого описана в этой статье.

SBAS (Satellite-Based Augmentation System) – это система, которая используется для улучшения точности и надежности спутниковой навигации. Она работает на основе сети земных станций, которые получают данные от спутников и передают их обратно к пользователю. SBAS используется вместе с другими системами спутниковой навигации и может быть использовано в любой точке мира. Перевод инструкций для навигационного оборудования на язык страны, где используется SBAS, может потребоваться при его использовании.

Важно помнить о том, что перевод инструкций для навигационного оборудования должен выполняться квалифицированными переводчиками. Это позволит пользователям не только правильно понимать функциональность своего оборудования, но и избежать возможных ошибок в его эксплуатации.




Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ". Финансовая отчетность: чеки, квитанции

Метки: #финансовый  #справка  #поездка  

Переводы в работе: 106
сегодня оформлено: 9
загрузка бюро: 67%
последний заказ: 29 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
660,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Новости
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2

Телефон:

+7 495 504-71-35

Заказ

info@flarus.ru