Переводчиков английского языка великое множество как в России, так и по всему миру. Это видимое изобилие предложения услуг переводчиков английского языка на практике вызывает много проблем. Чем больше переводчиков работает на рынке перевода, тем легче найти специалистов по заданной теме. Однако при этом приходится тратить больше времени, чтобы определить квалификацию переводчика, потому что "с английского языка все сейчас переводят" и предложение услуг переводчиков английского языка поступает от тех, кто переводчиком не является.
Стоимость услуг переводчика английского языка определяется исходя из его квалификации, профильного образования, специализации и опыта работы. Все факторы важны, но влияние на стоимость услуг их разное. Фундаментальным является образование переводчика. Переводчик может быть лингвистом, филологом, редактором, а может быть и инженером, техническим специалистом. В нашем бюро переводов есть примерно одинаковое количество переводчиков, базовое образование которых начиналось с лингвистики и с технических специальностей. Однако важнее не то, какое образование получил переводчик вначале, гораздо сильнее определяет квалификацию переводчика его систематический опыт переводов и профильное образование, получаемое в процессе работы переводчиком технических текстов. Многие начинающие переводчики, которые стали сотрудничать с нашим бюро и были приняты главным редактором, только сейчас показывают высокие результаты.
При достаточной практике, желании переводить и специализации в узких темах письменного перевода количество всегда переходит в качество. Стоимость услуг опытного переводчика английского языка увеличивается пропорционально квалификации.
Однако не всегда стоимость услуг определяется только квалификацией и личными данными переводчика. На цену перевода также влияет специфика текста. В нашем бюро мы разделяем тексты по более чем 300 тематикам. Тематики неравнозначны. Очевидно, что перевод специализированного текста по физике, химии, геологии, электротехники не может быть выполнен лингвистом без профильного образования или соответствующего опыта работы. Иногда на поиск подходящего переводчика, услуги которого нужны для перевода конкретного текста, уходит длительное время. Для сокращения времени поиска переводчика в бюро разработана онлайн-система резюме внештатных переводчиков фрилансеров. Подробнее о проекте можно почитать здесь. Стоимость услуг переводчика с английского языка может измениться, если на перевод отведено слишком мало времени. Мы, понимая, что человеческий труд не может быть сжат до точки на шкале времени, всегда рассчитываем оптимальный срок выполнения перевода и сообщаем заказчику. Однако заказчик вправе определить конечный срок сдачи, который часто меньше рекомендуемого. Тогда стоимость услуг переводчика может вырасти на 30-50%, в зависимости от сложности текста и поставленных сроков сдачи перевода. Практически в каждом случае срочного исполнения заказа качество услуг переводчика снижается, что является объективным фактором, с которым необходимо мириться.
Определить стоимость услуг переводчика можно самостоятельно, воспользовавшись калькулятором на нашем сайте или прайс-листом. Отправьте нам запрос или позвоните прямо сейчас, и Вы получите полный расчет стоимости перевода Вашего текста.