Основная услуга, которая пользуется популярностью у клиентов - это вычитка носителем английского языка. Средняя цена за слово составляла 2-2,2 рубля. Сейчас ставка за слово редактирования составляет 4,5-7 рублей.
Сильное давление испытывают такие языки, как турецкий, азербайджанский, китайский, японский. При переводе с языка на русский язык мы привлекаем переводчиков из России, ставки за слово перевода которых зафиксированы в рублях и составляют 1,5-3 рубля. При переводе с русского языка на иностранный язык мы всегда стараемся привлечь переводчика-носителя языка и почти всегда это оказывает иностранец. В результате цена за слово перевода выросла до 6-12 рублей. Предельные значения отмечаются на редких и "дорогих" языках, вроде японского и корейского.
Все вышесказанное приводит к тому, что в цену за слово перевода стали закладывать валютную курсовую наценку, которая меняется практически ежедневно.
Примечание: курсовая наценка применялась только в период высокой волатильности курса рубля относительно мировых валют. В настоящий момент наценка неактуальна.