Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги
Проверить сертификат на перевод

Услуги Специализация
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


- Рабочие языки
    - Восточные языки
       - Казахский язык

Перевод на казахский язык



Заставить поверить в свой перевод подобно тому, как верят оригиналу, сможет только тот, кто сам верит и глубоко понимает текст. Мы можем предложить качественные услуги перевода на казахский язык по весьма умеренным ценам. Главная причина низких цен на переводы заключается в большом количестве заказов и грамотно организованной системе их обработки.

Цена перевода на казахский язык

Мы предлагаем профессиональные услуги по доступным ценам с фиксированной ставкой за учетную страницу. За одну страницу принимают 1800 знаков исходного текста. Таким образом, вы будете знать точную стоимость перевода еще до начала работы. Это нечасто встречается на рынке переводческих услуг, где принято оценивать работу по готовому переводу.

Услуга Цена
перевод с английского на казахский язык 1200 руб.
перевод с русского на казахский язык (кириллица) 540 руб.
перевод с русского на казахский язык (латиница) 540 руб.

Отдельно отметим, что все переводы с казахского языка в нашем бюро выполняют люди! Использование машинных переводов запрещено.

Вычитка текста носителем казахского языка

Помимо услуг письменного перевода, мы предлагаем услуги вычитки и редактирования текстов по многим направлениям.

Услуга Цена
вычитка носителем казахского языка 540 руб.

Практически все из нас, кто видит неграмотный текст, составляют первое впечатление в негативном ключе. Вот почему проверка и редактирование текста на казахском языке профессиональным переводчиком просто неоценима. Человеку свойственно замечать ошибки других, а не свои собственные. Корректуру текста проводит носитель языка, то есть переводчик, для которого казахский язык является родным.

О казахском языке в нашем блоге

Кратко о казахском языке

Особенности казахского языка, которые следует обязательно учитывать при переводе, касаются морфологии, синтаксиса и лексики. Казахский язык вместе с башкирским, татарским, карачаево-балкарским, крымскотатарским языками относится к тюркской группе. Этот язык считают родным около 10 млн. жителей Казахстана и почти 2 млн. живущих в других странах (Китае, Монголии, Афганистане, Турции, Иране).

В отличие от других языков своей группы, в казахском отсутствует диалектное деление, что, безусловно, облегчает работу по переводу с казахского языка. Хотя лингвисты различают три говора, которые территориально соответствуют трем жузам: северо-восточный, западный и южный. Говоры несущественно различаются и, поэтому, понятны всем носителям казахского языка, включая тех, кто живет за пределами Казахстана.
см. Перевод носителем казахского языка

Казахский язык использует кириллическую графическую систему с 1940 года. Первые памятники письменности казахов были выполнены рунической письменностью. Позже казахи стали использовать арабское письмо, а в период с 1929 по 1940 гг. применялась латинская графика. Сегодня казахи пользуются кириллицей, но, например, казахская диаспора в Иране, Афганистане и Пакистане пишет арабским алфавитом, а в Турции применяется латинский алфавит на основе турецкого. Суррогатные латиницы также использует казахская диаспора, проживающая в США, Германии и других западных странах.

Казахский язык относится к агглютинативным языкам, в которых отсутствуют предлоги. Подобно большинству тюркских языков, порядок слов в словосочетаниях и предложениях и виды связей между словами в казахском языке строго определены. Так, в русском языке определение может стоять перед определяемым словом или после него, а в казахском языке существует строгий порядок слов, и словосочетания строятся по модели "определение + определяемое", где в функции определения обычно выступает прилагательное или числительное.

Категория рода отсутствует в казахском языке, поэтому при выполнении казахско-русского перевода выбирается правильный по смыслу предложения вариант рода: мужской, средний или женский.

Обращайтесь в бюро переводов Фларус, где Вам предложат услуги квалифицированных переводчиков-носителей основных языков мира и все сопутствующее лингвистическое обслуживание!




Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration". Экспортные декларации

Метки: #налогообложение  #грузовой  

Переводы в работе: 84
сегодня оформлено: 9
загрузка бюро: 31%
последний заказ: 14 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Новости
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2

Телефон:

+7 495 504-71-35

Заказ

info@flarus.ru