Перевод сайтов с русского на итальянский язык в нашем бюро выполняется только переводчиками-носителями итальянского языка, проживающими в Италии, что позволяет избежать стилистических неточностей и укрепит репутацию компании в работе с итальянскими партнерами.
Богатая практика, накопленная нашими переводчиками в процессе письменных переводов и, в частности, такого их сегмента как перевод сайтов, гарантирует получение высококачественного результата. От качества локализации веб-сайта зависит успех дальнейшего сотрудничества компании на международном рынке.
После завершения работы по переводу сайта на итальянский язык заказчикам может потребоваться дальнейшая лингвистическая поддержка: обновление информации на сайте, перевод новых страниц, добавление описаний к новым товарам и услугам и т.д. Бюро переводов "Flarus" оказывает услуги по последующему сопровождению и поддержке веб-сайтов на итальянском языке.
Если сайт содержит слишком большое количество страниц, заказчику может потребоваться перевод лишь некоторых из них. Выбрав наиболее информативные страницы, заказчик получит в результате усеченный вариант веб-сайта в переводе на итальянский язык с самой важной информацией и сможет сэкономить на стоимости перевода.
Стоимость перевода текстовой информации веб-сайта определяется по прайс-листу:
Услуга | Цена |
перевод с английского на итальянский язык | 1650 руб. |
перевод с русского на итальянский язык | 780 руб. |
Полный перевод сайта на итальянский язык предполагает, помимо собственно перевода текста страниц, перевод графических элементов, таких как меню, кнопки и служебную информацию, которая не отображается для пользователей. При переводе сайтов со статическим страницами переводчик получает тексты в формате Word и работает как с обычным письменным переводом, сохраняя при необходимости разметку и ссылки. При работе с динамическим сайтом переводчику необходимо предоставить доступ к таблицам баз данных, отвечающих за интерфейс веб-сайта и контент. Тогда он сможет выполнить перевод всех текстов из базы данных и сайт будет корректно отображаться на итальянском языке.
Бюро переводов выполняет как частичный перевод веб-сайтов на итальянский язык, так и полный письменный перевод содержимого "под ключ". В первом случае заказчик может указать страницы сайта, которые необходимо перевести на итальянский. Во втором - переводчик может работать совместно с веб-мастером для того, чтобы получить полный перевод веб-сайта с программным кодом, элементами верстки, ссылками и служебной мета-информацией.