Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги
Проверить сертификат на перевод

Услуги Специализация
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


- Рабочие языки
    - Восточные языки
       - Турецкий язык

Перевод с английского языка на турецкий язык (носителем)



Профильным направлением переводов с турецкого языка является письменный перевод на русский язык - родной язык большинства наших переводчиков. Однако на переводческом рынке России востребованы и другие направления перевода в парах: английский-турецкий, немецкий-турецкий и даже такие редкие направления, как турецкий-вьетнамский.

Для подобных переводов мы привлекаем переводчика-носителя того языка, на который осуществляется перевод. Отметим, что все наши переводчики являются профессиональными лингвистами и мы не используем системы машинного перевода в нашей работе.

Стоимость прямого перевода с турецкого языка на английский, немецкий или другой язык указана за одну страницу (1800 знаков) исходного текста. Турецкий язык пользуется латинским алфавитом, однако, в его составе имеются свои диакритические знаки: ş, ç, ğ, ı, İ, ü, и ö. Поэтому для перевода с английского на турецкий язык требуется специальная клавиатура.

Услуга Цена
вычитка носителем турецкого языка 660 руб.
перевод с английского на турецкий язык 1650 руб.
перевод с русского на турецкий язык 780 руб.
перевод с турецкого на английский язык 1200 руб.
перевод с турецкого на русский язык 660 руб.
устный перевод турецкий-русский 2700 руб.

В турецком языке много диалектов, самый популярный – стамбульский, на основе которого сложился литературный турецкий язык. При переводе с английского на турецкий язык переводчик должен учитывать некоторые языковые особенности, поэтому информация, для какой цели и аудитории будет выполняться конечный перевод для нас будет очень ценной.

Турецкий язык имеет множество заимствованных арабских и персидских слов, которые утратили первоначальный смысл и полностью подчинены законам турецкого языка. Некоторые имена собственные невозможно перевести на английский, так как они не имеют лексического смысла.

Турецкий язык имеет особые правила переноса слов. При переводе сайта на турецкий язык, надо учитывать эту особенность и вебмастеру надо работать в паре с нашим переводчиком, чтобы корректно сверстать разметку страниц сайта, меню и основные графические элементы.

Интересной особенность турецкого языка является факт, что отрицательная частица входит в состав слова. Поэтому при использовании правил английского языка при переводе можно получить противоположный смысл.

Обращайтесь в наше бюро за переводом с английского на турецкий язык. Мы подберем лучшего переводчика и предложим отличную цену на услуги профессионального перевода.




Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials". Маркетинг и реклама

Метки: #мировой  #социальный  #экономика  

Переводы в работе: 84
сегодня оформлено: 6
загрузка бюро: 31%
последний заказ: 4 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Новости
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2

Телефон:

+7 495 504-71-35

Заказ

info@flarus.ru