Устный переводчик с китайского языка должен обладать смекалкой, догадливостью, памятью и прекрасно разбираться в теме мероприятия. По отношению к русской фразе китайская перевернута, и устный перевод китайской фразы начинается с ее конца.
Цены на услуги устных переводов
Услуга | Цена |
вычитка носителем китайского языка | 660 руб. |
перевод с английского на китайский язык | 1650 руб. |
перевод с китайского на английский язык | 1200 руб. |
перевод с китайского на русский язык | 780 руб. |
перевод с русского на китайский (упрощенный) | 810 руб. |
перевод с русского на китайский язык | 810 руб. |
редактирование текста на китайском языке | 660 руб. |
устный перевод английский-русский-китайский | 2700 руб. |
устный перевод китайский-русский | 2700 руб. |
При устном переводе с китайского языка переводчику приходится сталкиваться с большими сложностями. Китайский язык—тоновый, т.е. каждый слог можно произнести четырьмя разными интонациями и смысл при устном переводе будет меняться.
В китайском языке около 400 слогов, что обуславливает наличие огромного количества омонимов, одинаково звучащих в устном переводе. Понять и сделать устный перевод с китайского языка правильно, вырвав ее из контекста, практически невозможно.
Достаточно взглянуть на сделанные китайцами переводы на русский, чтобы понять, какая пропасть разделяет наши языки и какой уровень подготовки нужен, чтобы качественно переводить с китайского языка.
Специализация для устного переводчика редкая, востребованная. Часто китайцы предпочитают вести переговоры на английском, именно в силу того, что устный китайский переводчик стоит дороже в разы, а качество перевода не всегда хорошее. Это создает массу трудностей для английских переводчиков, потому что китайцы, в свою очередь, редко бывают сильны в английском.