Стоимость переводов с немецкого языка
Расценки на переводы указаны за стандартную страницу исходного текста (1800 знаков с пробелами).Немецкий | |
---|---|
Услуга | Цена |
вычитка носителем немецкого языка | 480 руб. |
перевод с английского на немецкий язык | 1200 руб. |
перевод с немецкого на английский язык | 1200 руб. |
перевод с немецкого на русский язык | 450 руб. |
перевод с немецкого на французский язык | 1200 руб. |
перевод с немецкого на эстонский язык | 1200 руб. |
перевод с русского на немецкий | 540 руб. |
расшифровка аудио и видео материалов на немецком языке | 360 руб. |
редактирование текста на немецком языке | 480 руб. |
устный перевод английский-русский-немецкий | 2700 руб. |
устный перевод немецкий-русский | 2700 руб. |
Скачать прайс-лист в формате DOC |
Переводческое агентство специализируется на лингвистических услугах для бизнеса. Мы выполняем переводы с немецкого языка на русский язык. Наши переводчики помогут проверить перевод, вычитать и отредактировать текст. В компании есть специалисты практически любого профиля. Для оформления заказа свяжитесь с нами по телефону или электронной почте.
Большинство переводов с немецкого связаны с электротехническим оборудованием, машиностроением и энергетикой. Однако, доля технических переводов с немецкого языка инструкций, технологических документов, текстов для сферы телекоммуникаций за последние 2-3 года значительно сократилась.
Переводы с русского на немецкий язык
Доля переводов с русского языка на немецкий язык практически не меняется. На немецкий чаще всего переводят юридические тексты (договоры, соглашения о поставках) и маркетинговые материалы (презентации, прайс-листы, каталоги).
Немецкий язык является государственным языком Германии, Австрии и одним из четырех официальных языков Швейцарии. В каждой стране и даже в пределах самой Германии, немецкий язык подвержен местным влияниям, говорам и диалектам.
Чтобы максимально адаптировать перевод с русского языка на немецкий язык для целевой немецкоязычной аудитории, мы привлекаем к работе над переводом текста переводчика-носителя немецкого языка. Часть наших переводчиков с немецкого проживают в Германии и выполняют вычитку на немецком языке.
В немецком языке присутствуют буквы с умляутами (диакритическими значками). При невозможности использования диакритических знаков (нет на раскладке клавиатуры, не установлен специальный шрифт и т.д.) буквы с умляутом в немецком языке могут заменяться на диграфы: ä на "ae", ö на "oe", ü на "ue". Клиент может прислать нам текст на немецком языке, где вместо умляутов употреблены диграфы, но когда наши переводчики переводят с русского на немецкий, то они всегда оформляют перевод традиционно, т.е. используя умляуты.
Несколько примеров переводов с немецкого языка на русский язык, выполненных в нашем бюро.