Чтобы работать с частным переводчиком, надо регулярно поддерживать с ним контакт, даже, если в данный момент для него у вас нет работы. Если требования к надежности частника высоки, вам потребуется найти потенциальную замену переводчику, на случай его отсутствия, занятости или болезни.
Все эти действия в агентстве переводов совершаются регулярно. У нашего агентства есть специальный сайт вакансий переводчиков, который служит цели поиска новых переводчиков. Соискатели заполняют подробную анкету, которая рассматривается редактором агентства. Переводчику отправляется тест, и только после успешного его выполнения, он вводится в работу агентства. Редактор регулярно поддерживает контакт с переводчиком и обеспечивает его работой. Когда работы нет, что часто случается для переводчиков с хинди, иврита, чешского и других не очень популярных языков, редактор предлагает переводы для внутренних нужд агентства.
Мы не будем агитировать за выбор в пользу нашего агентства. Каждый клиент сам решает, что ему более выгодно: потратить больше времени, но сэкономить деньги или наоборот. В первом случае стоит поискать частного переводчика. Во втором, протестировать несколько агентств, предложив им выполнить тестовый перевод, и подписать договор на долгосрочное сотрудничество.