Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги
Проверить сертификат на перевод

Услуги Специализация
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


- Специализация
    - Технический перевод

Перевод в сфере информационных технологий и связи

Перевод мобильных приложений
Азартные игры и сайты
Локализация игр и программ
Переводы для систем автоматизации бизнеса
Переводы в области ИИ и нейросетей
Переводы в нанотехнологической отрасли


Развитие информационных технологий в современном мире отражается сегодня практически во всех сферах человеческой жизнедеятельности. В связи с этим возникает постоянная необходимость в обмене опытом и во взаимодействии с иностранными IT разработчиками, что невозможно осуществить без перевода и знания терминологии из области информационных технологий. Перевод в области ИТ (информационных технологий) или IT перевод входит в спектр услуг, предоставляемых бюро переводов "Flarus".

Перевод различных руководств для пользователей, инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию всевозможных устройств и приложений, перевод технических описаний к оборудованию и многое другое - все это относится к переводам ИТ (IT переводам). Над каждым переводом работает специалист, который, помимо владения иностранным языком на высоком уровне, является инженером, программистом или обладает другой технической специальностью, что позволяет ему глубоко вникнуть в суть переводимого текста. Далее, в случае необходимости, над текстом работает редактор, который выполняет вычитку финального перевода, и на завершающем этапе к работе может быть подключен переводчик-носитель языка. В его задачи входит глубокая адаптация текста для последующего прочтения иноязычными читателями.

Мировой рынок информационных технологий постоянно развивается. Без информационных технологий сегодня невозможно развитие предприятий, отдельных отраслей и стремление к повышению конкурентоспособности. Современные разработчики в сфере информационных технологий создают свои продукты, как правило, на английском языке. Далее в задачи переводчиков входит адаптация этих продуктов на другие языки. При этом, от того, насколько правильно будет переведен тот или иной продукт, зависит его работоспособность и широта использования в определенной стране.




Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Личная карточка / Personal ID-card ". Личные документы

Метки: #собственность  #номер  #свидетельство  

Переводы в работе: 84
сегодня оформлено: 10
загрузка бюро: 35%
последний заказ: 18 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
660,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Новости
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2

Телефон:

+7 495 504-71-35

Заказ

info@flarus.ru