Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги
Проверить сертификат на перевод

Услуги Специализация
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


- Специализация
    - Научный перевод
       - Перевод научных статей

Патентный перевод



Патентный перевод представляет собой отдельный вид научно-технической литературы, для ориентации в котором применяется специальная система ее упорядочения.

Модернизация происходит различными путями: через переоборудование предприятий и внедрения новых информационных технологий управления, а также через ввоз в страну данных о новых изобретениях, сделанных за рубежом. В этом контексте технический и патентный перевод с иностранных языков на русский становится еще больше востребованным на рынке технических переводов.

Патентный перевод выведен нами в отдельную услугу, потому что за многолетнюю работу бюро мы собрали команду отличных специалистов, способных переводить патенты почти со всех основных европейских языков, а именно: с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского и др. Нередко нам приходится переводить патенты с китайского языка, что, несомненно, свидетельствует о сближении наших стран в области технологического сотрудничества. Стоимость технического перевода патентов

Бюро на профессиональном уровне занимается патентным переводом описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним. Наше бюро накопило значительный опыт в патентном переводе. Для выполнения переводов бюро подбирает лучших переводчиков, владеющих различными техническими специальностями, и число которых всегда ограничено.

Представляем вашему вниманию проект "Переводы патентов", собравший воедино весь наш опыт перевода патентов и сопроводительной документации, классификацию патентов, патентное право, историю патентов в мире и России.

Один из последних переводов патента с английского языка, выполненный в нашем бюро, называется: Интеллектуальные системы здравоохранения для визуализации внешних и внутренних органов. Эта патентная заявка иллюстрирует, как современные технологии в области медицины проникают в Россию. Вышеприведенный пример интересен своей спецификой – здесь сошлись две наиболее трудных и ответственных тематики: технический и медицинский перевод.

Мы надеемся, что наши переводы патентов и другие технические переводы, выполняемые для технологических отраслей, помогут российским промышленникам и предпринимателям обновить нашу страну и вывести Россию в передовые технологически развитые страны.




Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Персональный сайт-визитка / Personal website". Резюме

Метки: #карточка  #персональный  #информационный  #визитный  

Переводы в работе: 84
сегодня оформлено: 5
загрузка бюро: 31%
последний заказ: 8 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
660,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Новости
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2

Телефон:

+7 495 504-71-35

Заказ

info@flarus.ru