Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги
Проверить сертификат на перевод

Услуги Специализация
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


- Услуги
    - Письменный перевод

Форматы файлов с которыми мы работаем

Перевод документов Word
Перевод таблиц Excel
Перевод документов PDF
Перевод текста в графических форматах
Перевод презентации Power Point (PPT)
Перевод чертежей AutoCAD (DWG, DXF)
Перевод файлов с расширением .properties
Перевод файлов в формате .ts (Qt Linguist)
Перевод файлов в формате XML
Локализация приложений в формате XLIFF
Перевод и локализация в формате JSON
Перевод в формате FrameMaker (.fm)
Перевод в формате Markdown
Редактирование документов в MadCap Flare
Локализация iOS-приложений (файлов .strings)
Перевод файлов в формате .CHM
Перевод субтитров в формате .srt
Перевод печатных документов (на бумажном носителе)


Мы работаем с различными форматами файлов и документов. Знаем как разверстать и перевести PDF, распознать и подгтовить к переводу текст в графическом формате JPG, TIF, чертеж в AutoCAD, векторный макет Corel Draw или книгу в печатном виде. Документы могут быть переданы нам на перевод практически в любом формате. Некоторые, такие как docx или pdf, очень распространены, другие, например, cdr переводим редко. Локализация сайтов и приложений требует переводов в специальных форматах, производных от xml-файлов.

Форматы файлов для перевода

  • Документы, созданные в редакторе MS Word: doc, docx (2007), rtf.
  • Электронный документ Adobe Acrobat: pdf.
  • Презентация Power Point: ppt, pptx.
  • Страница сайта: htm, html, php, xml, rss.
  • Таблица Excel: xls, xlsx. csv.
  • Собранный из html-страниц файл помощи: chm, hlp, а также производные от xml-формата файлы: xliff, json.
  • Чертеж AutoCAD: cad.
  • Векторный документ Corel Draw, Adobe Illustrator, InDesign: cdr, ai, indd.
  • Графический формат (картинки, фотографии, иллюстрации) - подробнее о переводах документов, представленных в графических форматах: jpg, tif, gif.
  • Файлы с настройками и параметрами программ и приложений: properties.
  • Файлы, подготовленные к переводу в формате Qt Linguist: ts.
  • Файлы с разметкой в формате Markdown, Adobe FrameMaker (fm) и документы, созданные в программе подгтовки технической документации MadCap Flare.
  • Файлы с субтитрами: srt.

В нашем бюро переведенный текст оформляется в формате .doc редактора MS Word, если с заказчиком не оговорены иные условия.

Мы работаем со всеми распространенными архиваторами, в частности: rar, zip.




Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ". Юридический перевод

Метки: #заявление  #благодарить  #действующий  

Переводы в работе: 84
сегодня оформлено: 10
загрузка бюро: 49%
последний заказ: 22 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
660,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Новости
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2

Телефон:

+7 495 504-71-35

Заказ

info@flarus.ru